Interior Exterior

en funcionamiento durante seis horas. Transcurrido ese tiempo, se midió la concentración y el recuento de ... La Convención fue el primer ins-...

0 downloads 244 Views 2MB Size
N.º 2 2015

Interior

Exterior PROSAFE, CUANDO EL AIRE LIMPIO ES ESENCIAL SISTEMAS PLUG-AND-PLAY PARA MEJORAR LA IAQ PUNTO DE ENCUENTRO ENTRE EL INTERIOR Y EL EXTERIOR

CAMFIL – Soluciones para un aire limpio

EDIT OR IAL – M AGN US YN G E N EXPOSICIONES DICIEMBRE DE 2015 – JUNIO DE 2016

La contaminación está

Diciembre 8-11

PowerGen International, Las Vegas, Nevada, EE. UU.

Enero

"en el aire"

12-16

Swissbau, Basilea, Suiza

21-26

IMTEX Forming, Bangalore International Exhibition Center, Bengaluru, India

En inglés, la expresión “in the air” (en el aire) tiene diversos significados. Por

8-10

CFIA Food & Beverage, Rennes, Francia

20-23

WTUI (Western Turbine Users – GE LM6000), Palm Springs, California, EE. UU.

­ejemplo, si la alegría está en el aire, significa que está por todas partes. Si un ­problema está "en el aire", es algo que preocupa o que afecta a muchas personas. En este sentido, la contaminación, hoy en día, está literalmente en el aire. En los periódicos y en los informativos, abundan las noticias s­ obre la mala calidad del aire en muchas ciudades importantes, un problema que provoca hasta 3,3 millones de muertes al año según las estimaciones científicas más recientes. Fue esto lo que nos movió a ir más allá de nuestro ámbito habitual de la calidad del aire interior para conocer a Anna Engleryd, la representante de Naciones Unidas que lidera actualmente las iniciativas internacionales dirigidas a reducir la contaminación del aire transfronteriza en el hemisferio Norte. Camfil, la ONU, la OMS y otros organismos globales tienen un importante objetivo común: proteger la salud humana. La atmósfera terrestre no sabe de fronteras y fluye libremente por todo el planeta transportando los contaminantes locales de unos países a otros y empeorando la calidad del aire que respiramos. Este aire insalubre termina penetrando en los sistemas de ventilación que tienen una filtración inadecuada y se mezcla con los contaminantes del aire interior, lo que crea un cóctel de aire que puede estar hasta 50 veces más contaminado y ser incluso más peligroso. La iniciativa de Anna Engleryd para impulsar una mayor cooperación ­entre los especialistas en aire interior y exterior abre la puerta al optimismo: “si consideramos la salud pública nuestra máxima prioridad, no podemos prescindir de ninguno de los dos ámbitos”. Nuevos productos y aplicaciones

Como se puede leer en las páginas interiores, aquí en Camfil hay otras muchas ­cosas "en el aire": nuestras nuevas g ­ amas de limpiadores y purificadores de aire para disfrutar de una excelente IAQ; nuestra línea de filtros Pro­Safe para la seguridad de los procesos; las nuevas soluciones de filtración desarrolladas para numerosos clientes y nuevos ejemplos de colaboraciones externas, como las establecidas con G-Con y el Comité Olímpico Sueco. 2  AirMail N.º 2 2015

Esta última es revolucionaria porque incluye un estudio que documentará cómo mejora el aire limpio el rendimiento atlético. El estudio se ­realizará antes y durante los Juegos Olímpicos de Verano de Río 2016. Disfrute de este número. Lo esencial, como siempre, es esto: los eficaces filtros de Camfil, diseñados para ahorrar energía, son la solución sostenible para obtener una alta calidad del aire interior que sea beneficiosa para las personas, los procesos y el medio ambiente.

Febrero 25-27

ACREX India, Bombay Convention & Exhibition Centre, Mumbai, India

Marzo

Abril 5-8

Nordbygg, Estocolmo, Suecia

13-15

Pharmintech, Bolonia, Italia



Airexpo, Flandes, Bélgica – Para conocer las fechas exactas, consulte la página web de la exposición

Mayo 9-13

Frame 7FA Users Group, Orlando, Florida, EE. UU.

18-20

Power Gen India & Central Asia, Pragati Maidan, Nueva Delhi, India



VTDV, Flandes, Bélgica – Para conocer las fechas exactas, consulte la página web de la exposición

Junio

Un cordial saludo,

1-4

Magnus Yngen Presidente y Director Ejecutivo

Asean Sustainability Energy Week, Bangkok International Trade & Exhibition Centre (BITEC), Bangkok, Tailandia

13-17

ASME Turbomachinery, Seúl, Corea del Sur

21-23

PowerGen Europe, Ámsterdam, Países Bajos

28-30

World Nuclear Exhibition, Le Bourget, París, Francia

CAMFIL AIRMAIL es una publicación mundial para los ­clientes de Camfil. Disponible en nueve idiomas. Publicado por: Camfil AB, Sveavägen 56E SE-111 34 ESTOCOLMO, Suecia Tel. +46 8 545 12 500. Fax +46 8 24 96 50 E-mail: [email protected] www.camfil.com Editor: Alain Bérard Executive Vice President Marketing & Products Redactora: Liza Braaw Tel. +46 8 545 12 513. Fax +46 8 24 96 50 Texto/Ilustraciones: Camfil, Thorn PR Sweden AB y Magnus Jerräng/ YMR Kommunikation AB Oficina central: Camfil AB, Sveavägen 56E, SE-111 34 ESTOCOLMO, Suecia. Tel. +46 8 545 12 500. Fax +46 8 24 96 50 Si desea obtener más información, visite: www.camfil.com

NOV E DADE S Y TE MAS DES TA C A DOS

Los colegios y las oficinas de Delhi descubren los beneficios de un aire más puro Delhi, capital de la India, encabeza el ranking de las ciudades más contaminadas del mundo. Hoy en día, su aire está tan sucio que se ordena el cierre de los colegios cuando los niveles de contaminación son especialmente perjudiciales. Según un informe reciente de la Organización Mundial de la Salud (OMS), la capital de la India multiplica por seis los niveles de partículas transportadas por el aire que se consideran seguros. Como en otras ciudades enormes azotadas por la contaminación, en Delhi el aire contiene gases dañinos como el dióxido de nitrógeno, el monóxido de carbono y el dióxido de azufre, además de materia particulada (PM10 y PM2,5). Esta última es una de las más perjudiciales, ya que se ha relacionado con un aumento de la incidencia de la bronquitis crónica, el cáncer de pulmón y las enfermedades cardíacas. Las partículas PM2,5 no solo pueden penetrar en niveles más profundos de los pulmones de una persona, sino que pueden llegar además al torrente sanguíneo. La prensa india habla con frecuencia de los males asociados a la contaminación del aire de Delhi y la concienciación está aumentando. Las embajadas, los altos comisionados, los colegios de las embajadas, las residencias de los trabajadores extranjeros y las oficinas de las multinacionales están adoptando medidas para atajar el problema limpiando el aire interior con el objeto de proteger a los empleados, el personal, los estudiantes y los niños. Purificadores de aire al rescate

Camfil India ha respondido a la amenaza de la contaminación de Delhi ofreciendo la gama de purificadores de aire de Camfil a los grupos afectados. En una prestigiosa escuela, el purificador de aire más grande de la

gama City ha reducido los niveles de partículas PM2,5 en un 75  %, lo que los deja dentro del nivel que la OMS considera seguro. En una prueba, superó a un producto de la competencia multiplicando por tres su eficiencia de filtración. La escuela está evaluando su aplicación a una escala mayor. Hay además otro modelo que va ganando terreno: el City M con filtración de partículas y moléculas. En un colegio dirigido por el gobierno de Delhi, el purificador de aire ha reducido los niveles de PM2,5 en un 70 % y se está valorando su uso en las 50 clases del centro. Otros tipos de oficinas están descubriendo también las ventajas de los purificadores de aire. Tras asistir a una demostración, un conocido bufete de abogados de Delhi ha instalado cuatro unidades City M en sus oficinas. REDUCIR LAS PARTÍCULAS ES COSA DE NIÑOS PARA CITY M City M se está usando para proteger la salud de los hijos de los empleados en la guardería corporativa de una gran empresa de componentes de automoción con sede en Delhi. La compañía, que buscaba una solución para mejorar la IAQ y garantizar un entorno interior más seguro, pidió a Camfil India que verificase el rendimiento del purificador de aire City M mediante una prueba realizada en la guardería infantil. Antes de la prueba, la concentración de partículas PM2,5 en la sala era de 300 microgramos/m3. El purificador de aire City M se instaló en la habitación de 43 m2 y estuvo en funcionamiento durante seis horas. Transcurrido ese tiempo, se midió la concentración y el recuento de partículas indicó que el nivel de PM2,5 se había reducido a 100 microgramos/m3, es decir en un 67 %. En la actualidad se está valorando el uso de City M en todas las instalaciones.

AirMail N.º 2 2015 3

R ET R AT O – AN N A E N G L E RYD

Punto de encuentro entre el

interior exterior

y el

No ocurre todos los días que un fabricante de filtros de aire tenga la oportunidad de hablar directamente con la representante de la ONU que dirige las negociaciones para limitar la contaminación del aire en el hemisferio Norte. Nosotros aprovechamos la oportunidad y conocimos hace poco a Anna Engleryd, Presidenta de la Convención de Naciones Unidas sobre contaminación del aire transfronteriza de gran alcance y asesora política de la Agencia de Protección Medioambiental Sueca. En el siguiente resumen de nuestra conversación, describe el importante trabajo realizado por la Convención y la necesidad de una mayor colaboración entre los especialistas sobre contaminación del aire interior y exterior para proteger la salud pública.

La atmósfera terrestre no entiende de fronteras físicas. El aire fluye libremente a través de las fronteras nacionales y los contaminantes de unos países pueden viajar grandes distancias y tener un impacto medioambiental en otros. Esto se conoce como “contaminación del aire transfronteriza”. Esta contaminación del aire exterior causa enfermedades respiratorias y cardiovasculares y provoca muertes prematuras. Cada año, mata a 3,3 millones de personas, según las estimaciones globales más recientes. Además, daña ecosistemas vulnerables, afecta a la biodiversidad y reduce las cosechas agrícolas y la producción forestal. Por estas razones, la Convención de la ONU sobre contaminación del aire transfronteriza de gran alcance (CLRTAP, Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution) está liderando una serie de iniciativas en distintos sectores y países para encontrar soluciones. La tarea principal de Anna Engleryd como Presidenta de la Convención consiste en dirigir las negociaciones sobre las regulaciones internacionales para limitar las emisiones de 4

AirMail N.º 2 2015

contaminantes del aire transfronterizos en la región cubierta por la Convención. Antes de ocupar esta presidencia, dirigió la delegación sueca en el órgano ejecutivo de la CLRTAP durante 13 años. “La cooperación internacional en el ámbito de la contaminación del aire transfronteriza solía centrarse en problemas medioambientales como la lluvia ácida, en el impacto negativo en los bosques y los lagos y en soluciones como los límites a las emisiones de sulfuros. El efecto en el ecosistema era el eje de los debates políticos y los acuerdos internacionales, pero el foco de interés fue cambiando a los aspectos sanitarios en la década de 1990, y hoy en día la salud sigue siendo el factor más importante en la colaboración internacional”, afirma Anna Engleryd. Activa desde 1983

La Convención fue el primer instrumento internacional legalmente vinculante que abordó los problemas relacionados con la contaminación del aire en grandes regiones. Se firmó en 1979 y entró en vigor en 1983. Desde entonces, se ha ampliado con ocho protocolos específicos. La Convención, que es uno de los medios centra-

les para proteger el medio ambiente, actúa de puente entre diferentes sistemas políticos y ha contribuido sustancialmente al desarrollo de la ley medioambiental internacional. Esta cooperación intergubernamental ha creado el marco básico para controlar y reducir los daños provocados por la contaminación del aire transfronteriza en la salud humana y en el medio ambiente. “Mi función consiste en dirigir el Órgano Ejecutivo, el órgano de toma de decisiones más importante de la Convención. Eso incluye planificar las reuniones y su orden del día, dirigir las negociaciones y ejercer la presión necesaria sobre los distintos participantes. Cuento también con un secretariado con unas seis personas situado en Ginebra que se encarga del trabajo administrativo y de las relaciones con la ONU. Mi trabajo se reparte al 50 % entre la Convención y la Agencia de Protección Medioambiental Suiza”, añade Anna Engleryd. Un club con muchos miembros

Engleryd señala que en la Convención se produce una estrecha colaboración entre la ciencia y la política, y que el trabajo se basa en los efectos observados. “Dejamos que la ciencia nos guíe

para acordar los niveles aceptables de contaminación del aire y de los efectos medioambientales en una región. Hecho esto, usamos modelos complejos para calcular la forma más eficaz y rentable de alcanzar nuestro objetivo, sopesando numerosos factores país por país. Somos un organismo regional porque 'compartimos' contaminantes en el hemisferio Norte, de modo que la Convención cubre Europa, el Cáucaso, Asia Central y Norteamérica (Estados Unidos y Canadá). “A pesar de nuestras diferencias, somos un club de países relativamente uniforme si se compara con las convenciones globales, lo que significa que podemos ser punteros en muchos aspectos y cerrar más acuerdos de gran alcance que si todo el planeta tuviera que firmarlos”. “En lugar de eso, trabajamos para establecer plataformas regionales con una estrecha cooperación. Es posible que el hemisferio Norte no comparta demasiada contaminación con Asia, pero países como China participan como observadores en nuestras reuniones y en Asia, donde se está trabajando activamente para crear una convención similar a la nuestra”, afirma Anna Engleryd.

R E TR ATO – ANNA ENG LERY D

La salud como prioridad

Hoy en día, la contaminación del aire es una de las máximas prioridades de la agenda política. La Organización Mundial de la Salud (OMS) y otras grandes instituciones como el PNUMA y el Banco Mundial incluyen el tratamiento de la contaminación del aire y la calidad del aire en sus programas. Esto ha abierto los ojos de la Con-

vención, que ahora va más allá de las negociaciones internas. “Ha llegado el momento de establecer una cooperación externa con estas organizaciones. Contamos con las herramientas necesarias y sabemos lo que hay que hacer. No tenemos que reinventar la rueda”, comenta Anna Engleryd. Aunque la contaminación del aire es prácticamente invisible, sigue teniendo efectos muy visibles. Los informativos alertan a menudo del impacto negativo que la contaminación tiene en la salud. La contaminación del aire es ahora un problema social que nos preocupa a todos, especialmente a quienes viven en ciudades y regiones con una mala calidad del aire. Pero el público general también dispone de algunas “herramientas”: “Cuando llego a una ciudad nueva, suelo comprobar la calidad del aire local. Tenemos numerosos sitios web y aplicaciones para esto hoy en día. La Agencia de Protección Medioambiental Sueca mide la calidad del aire en tiempo real en nuestro sitio web, y otros países y ciudades hacen lo mismo. Es una información valiosa para las personas sensibilizadas con respecto a la calidad del aire”. La perspectiva interior

La conversación cambia a la “cara interna” de la contaminación del aire exterior. Puesto que el aire exterior se usa como aire de suministro para los sistemas de ventilación de los edificios, el aire exterior contaminado se puede mezclar con las fuentes de

contaminación interiores que también emiten gases o partículas al aire. Si el sistema de ventilación carece de filtros de aire eficaces, el aire interior puede llegar a estar 50 veces más contaminado que el exterior. Esto también afecta a la salud, el bienestar y la productividad de las personas. “Tal vez ha llegado el momento de que los especialistas en el ‘exterior’ trabajen más con los del ‘interior’, especialmente cuando los problemas sanitarios están impulsando iniciativas en los dos ámbitos de la contaminación”, señala Anna Engleryd. “Debemos limitar tanto como sea posible la contaminación exterior y sus efectos en la salud y en el ecosistema. También debemos educar mejor a la gente sobre la contaminación del aire exterior e interior. Cada vez más, los problemas de salud se abordarán por medio de una cooperación planificada con organizaciones como la OMS”. La Convención también colabora con la comunidad investigadora. Uno de los proyectos está comparando la influencia del aire exterior e interior en el desarrollo de la salud de las personas en distintas áreas de los países. “Pero las iniciativas industriales también son bienvenidas y tienen una gran importancia, ya que las agencias gubernamentales no pueden lograr solas el cambio. Creo que ha llegado el momento de que los equipos especializados en contaminación del aire interior y exterior colaboren más y se interesen por el trabajo de los otros. Todos debemos ir de la mano en la lucha contra la contaminación del aire. Si consideramos la salud pública nuestra máxima prioridad, no podemos prescindir de ninguno de los dos ámbitos”, concluye Anna Engleryd.

ANNA ENGLERYD CARGO: Presidenta de la Convención sobre contaminación del aire transfronteriza de gran alcance de la UNECE de la ONU desde diciembre de 2014; asesora política de la Agencia de Protección Medioambiental Sueca y negociadora internacional de la agencia para cuestiones relacionadas con la contaminación del aire. Ha trabajado en el Centre International de la Recherche sur l’Environnement et le Développement de París, en la Administración de Energía Nacional Sueca y en Nutek, el Consejo Sueco para el Desarrollo Industrial y Técnico.

FORMACIÓN: máster en la Universidad Sueca de Ciencias Agrícolas de Uppsala. FAMILIA: marido, un hijo (11) y una hija (13). Vive en Estocolmo. Su marido también participa en negociaciones internacionales y trabaja en el ámbito de la eficiencia energética y la directiva de diseño ecológico de la Administración de Energía Nacional Sueca. En privado es una persona respetuosa con el medio ambiente que se traslada en bicicleta siempre que puede y conduce un coche bajo en emisiones.

SOBRE SU TRABAJO COMO PRESIDENTA: “Con todos los países y las zonas horarias implicados, mi trabajo exige largas jornadas con numerosos correos electrónicos y llamadas telefónicas a primera y a última hora. Pero también creo en el diálogo personal y en las reuniones cara a cara, razón por la que viajo hasta 150 días al año”. “Espero seguir siendo Presidenta el tiempo necesario para alcanzar algunos de los objetivos de la Convención de limitar las emisiones de metales pesados, contaminantes orgánicos persistentes (POP), sulfuro, NOx (dióxidos de nitrógeno), compuestos orgánicos volátiles (VOC), amoniaco y partículas finas en los países. Las cifras demuestran la necesidad de seguir avanzando: solo en la UE, más de 400.000 personas mueren cada año como consecuencia de la contaminación del aire, que es, sin duda, un problema local, regional, nacional e internacional”.

AirMail N.º 2 2015 5

NO VE DADES Y T E MA S D E S TA CA D O S

Una nueva dirección para la producción farmacéutica sin polvo El proveedor de salas limpias móviles G-CON Manufacturing y Camfil se han asociado para suministrar una revolucionaria solución de sala limpia y contención del polvo que sea flexible, ampliable y móvil. Las tecnologías punteras de las dos compañías se suministraron listas para el uso a un conocido productor farmacéutico de Estados Unidos. G-CON proporcionó su exclusiva tecnología POD, que representa un salto de gigante en el terreno de las salas limpias, y Camfil APC (Air Pollution Control) suministró Gold Series® Camtain GSC2 para el control y la reducción del polvo. Las unidades POD son soluciones de sala limpia móviles, ampliables y fáciles de instalar que resultan idóneas para las plantas multiproducto, las necesidades de contención exigentes y la ampliación según demanda del espacio de producción y laboratorio. El Farr Gold Series® Camtain GSC2 es un cartucho colector de polvo y humo que combina un rendimiento mejorado con una gran facilidad de servicio y deja el entorno de trabajo limpio de polvo y humos irritantes. Estrecha colaboración

En la aplicación para el cliente, G-CON usó varias POD para producir 6

AirMail N.º N.º222015 2015

una zona de fabricación de 11 metros de ancho, 12 metros de largo y 6 metros de alto (36 x 42 x 20 �t) para una forma de dosis sólida oral. Para la solución, G-CON reconoció la necesidad de colaborar con un conocido fabricante de colectores de polvo: “Diseñamos nuestras unidades POD específicamente para cada proceso, que en muchos casos incluye equipo de procesamiento y equipo de soporte mecánico”, señala Dennis Powers, director de ingeniería de ventas en G-CON. Las POD se suministran en varios tamaños entre los que se incluyen el estándar, miniPOD, las POD Transmissible Disease Containment (TDC) y la megaPOD. Las ventajas de las POD son, entre otras, la reducción de los costes de crecimiento, la ampliación según demanda, la rapidez de la construcción, la asequibilidad, los costes y plazos predecibles y la posibilidad de reutilizar el sistema con otros fines. El proyecto requería un flujo de aire total de 1699 m3/h (1000 pies cúbicos por minuto) a través de las POD, pero con un espacio mecánico limitado. Los equipos de diseño de G-CON y Camfil trabajaron codo con codo para integrar el Camtain en la unidad POD.

“Sopesamos varias soluciones diferentes, pero, al final, el Camtain fue la mejor opción en cuanto a diseño del equipo, integración y soporte técnico”, afirma Dennis Powers. “Nos reunimos para ver si podíamos ajustarnos a las limitaciones de altura y al espacio disponible en el suelo. Y al final, comprobamos que nos ajustábamos a la perfección”, comenta David Steil, director de la división North America Pharmaceutical Market de Camfil APC.

puede liberar en el entorno circundante. El segundo problema tiene que ver con el potencial de deflagración y explosión. Pueden ser necesarias medidas de control como sistemas de aislamiento, desactivación química y ventilación de explosión, dependiendo de las características físicas del polvo en cuanto al Kst (índice de deflagración del polvo), la energía mínima de ignición (EMI) y la ubicación del colector.

Dos aspectos de seguridad esenciales

Más rápido y asequible

Hay dos aspectos complejos en el tratamiento del polvo farmacéutico: las propiedades potentes, tóxicas o alergénicas del compuesto en lo referente a la exposición del personal y sus propiedades de explosión. El primer problema exige conocer las propiedades toxicológicas del material, revisar el límite de exposición ocupacional (LEO) y realizar una evaluación de exposición basada en el riesgo para determinar los métodos de control adecuados. En la mayoría de los casos se requiere cierto nivel de aislamiento y contención porque el polvo farmacéutico es extremadamente potente cuando se captura fuera del área de producción y no se

“La solución combinada abre una nueva dirección para la fabricación farmacéutica”, afirma David Steil. “En lugar de construir un edificio específicamente diseñado para un producto, lo que será caro e inflexible, las instalaciones con POD se puede construir por un precio más asequible y en mucho menos tiempo”. “Los clientes quieren soluciones listas para usar”, añade Dennis Powers. “Este proyecto es un excelente ejemplo de cómo podemos trabajar con una compañía como Camfil APC para integrar varias tecnologías punteras en una única oferta”.

NOV E DADE S Y TE MAS DES TA C A DOS

Aire limpio

entre bambalinas en la Apple Store de Shanghái Todas las metrópolis tienen su cupo de problemas debidos a la contaminación del aire, y Shanghái no es ninguna excepción. Pero a veces es necesario para los negocios urbanos “dejar los contaminantes fuera de sus puertas” para mejorar la calidad del aire interior (IAQ). Una buena IAQ crea un entorno de trabajo confortable, saludable y productivo para el personal. La sede de la Apple Store de Shanghái es un buen ejemplo.

Lo que no se ve

Steve Jobs, cofundador de Apple Computer, aprendió de su padre que la búsqueda de la perfección también exigía cuidar las cosas que nadie puede ver, una filosofía que Apple ha aplicado a muchas cosas, como el diseño interior de los productos. Las partículas transportadas por el aire y los gases dañinos son otros ejemplos de “lo invisible”, a menos que adopten la forma de niebla tóxica. Hay cuatro Apple Stores en Shanghái (China). En la sede de la tienda de Huaihai Road, situada en el distrito centro, los empleados se quejaban de mareos y dolores de cabeza. Estos síntomas no solo tenían un impacto negativo en su bienestar, sino que

también afectaban a su productividad. Pronto surgió la sospecha de que los problemas podían tener relación con la mala calidad del aire de Shanghái. Una ciudad con contaminación en el aire

En los últimos años, los medios locales de Shanghái han dado a conocer algunos informes alarmantes sobre los riesgos que el aire exterior entraña para la salud. Por ejemplo, los habitantes de la ciudad se ven obligados a usar mascarillas y a encender sus purificadores de aire o a no usar sus coches ni lanzar petardos cuando los niveles de contaminación llegan a niveles tres veces más altos que el límite nacional de 75 µg/m3 para las partículas PM2,5.

Una investigación exhaustiva

Solución molecular y de partículas

Tras una investigación exhaustiva, Camfil localizó el origen del problema del aire interior en la sede de Apple Store. Lo encontró en el sótano del edificio. Debido a su construcción, el aire del sistema de aire acondicionado procedía de un pasadizo de salida. En este pasadizo se acumulaba un gran número de bacterias, hongos, alcanos, aldehídos, gases perjudiciales y aminas, así como otros compuestos orgánicos volátiles (COV). También era el origen de un olor acre. Sin filtración, nada impedía que aquellos contaminantes y olores migraran del sótano a la zona de la oficina.

Para resolver el problema de la IAQ, Camfil diseñó una solución de aire limpio que eliminara los contaminantes gaseosos y en partículas. Se instalaron los filtros de aire para partículas 30/30™ y Hi-Flo™ de Camfil para filtrar bacterias, hongos y otros COV. Para eliminar los olores, los gases y el ozono, los filtros de partículas se combinaron con los filtros de aire moleculares de alta eficiencia CamCarb™ de Camfil. Hoy en día, la solución de Camfil es la niña de los ojos de la oficina.

AirMail N.º 2 2015  7

NO VE DADES Y T E MA S D E S TA CA D O S

Un cambio de filtros rentable para North Bangkok Power En Tailandia, la central North Bangkok Power Plant (NBPP) tiene una capacidad de 670 MW y utiliza la tecnología de ciclo combinado más avanzada. El gas natural y el vapor son los combustibles empleados en la producción energética. La planta pertenece a EGAT, el mayor productor de energía de Tailandia. El bloque 1 de NBPP, situado junto al río Chao Phraya, está equipado con dos turbinas de gas de 227,4 MW y una turbina de vapor de 268,6 MW que utiliza el calor recuperado de los gases de escape de la turbina de gas. Las turbinas de gas estaban expuestas a polvo de alta densidad, una hume-

dad elevada y un alto flujo de aire que afectaban al rendimiento de los motores y generaban contaminación. La concentración de polvo en la central tiene un valor medio de 0,096 mg/ m3 PM10 por cada 24 horas, con una humedad relativa del 73  % y un promedio de temperatura de 33 °C. Cambio a la filtración de tres etapas

NBPP, en su búsqueda de una solución, optó por cambiar a un sistema de filtración estático de clase EPA de tres etapas sin modificar el cajón de filtración. El contrato se concedió a Camfil Thailand, que compitió con

otros dos proveedores de filtros internacionales. Camfil usó su so�tware LCC Power System para analizar la mejor solución de filtración para el entorno operativo del Bloque 1: un prefiltro Hi-Flo™ F7, CamClose M6 y un filtro final CamGT 4V-300 E10. El CamClose M6 es una alternativa más asequible y compacta que un filtro de barrera de bolsa o inverso. CamClose se instala fácilmente cerca del filtro final CamGT4V-300 E10 y proporciona una etapa adicional de filtración sin necesidad de añadir un banco de filtros.

Se estima que NBPP va a ahorrar hasta 1 millón de euros (1,2 millones de dólares) al año gracias a la actualización. Además, la producción energética ha aumentado de 125 MW a 226 MW por hora con menos contaminación.

Menos degradación y costes más bajos

Antes de que NBPP cambiara a la solución de Camfil, el rendimiento de los motores se degradaba cada año un promedio del 6,38 %, lo que obligaba a realizar lavados fuera de servicio tres veces al año y tenía para el productor energético un coste considerable por cada motor. Tras el cambio, la degradación se redujo al 2 % y los costes de lavado bajaron casi hasta la mitad.

LIMPIADORES DE AIRE EN CENTROS LOGÍSTICOS

Aire puro empaquetado para DB Schenker El centro de empaquetado de DB Schenker AB en Estocolmo, el núcleo de las operaciones logísticas de la compañía en el norte de Europa, es el lugar al que llegan los paquetes del centro y el norte de Europa, que a continuación se clasifican por destinos antes del envío. El corazón del centro es una sala de 7500 metros cuadrados en la que todos los paquetes se desplazan en cintas transportadoras de escaneado antes de cargarlos en camiones para el transporte local. En el centro, los paquetes se escanean con sensores especiales ubicados en las máquinas y se clasifican por destino. Los sensores deben ser totalmente fiables para que el sistema funcione correctamente. Los altos niveles de polvo de la sala generaban problemas y afectaban a los sensores, lo que aumentaba las tasas de error e incluso las averías de los equipos. DB Schenker, en su búsqueda de una solución eficaz para la limpieza 8

AirMail N.º 2 2015

del aire que fuera además eficiente desde el punto de vista energético, contrató a un asesor independiente que recomendó usar el CC 6000 de Camfil y un modelo mayor para los espacios más grandes. Los CC 6000 se colocan junto a las máquinas clasificadoras de paquetes para proteger los sensores del polvo, mientras que los limpiadores de aire montados sobre el suelo, de mayor tamaño, se sitúan en la entrada y el fondo de la sala para eliminar las partículas grandes. Tras la instalación de los limpiadores de aire de Camfil, las concentraciones de polvo se redujeron en un 50 % y ahora la clasificación de paquetes se produce sin interrupciones. Ya no hay errores causados por la acumulación de polvo en los sensores. El consumo energético se redujo en un 17 % y los costes de limpieza y mantenimiento en un 30 %. La mejora de la calidad del aire interior también ha reducido las

interrupciones, ha aumentado la productividad y ha creado un entorno

de trabajo más agradable y saludable para los empleados.

Además de producir una alta IAQ, los limpiadores de aire de Camfil redujeron el consumo energético en un 17 % y los costes de limpieza y mantenimiento en un 30 % para DB Schenker.

PROS A FE

La principal cooperativa lechera de Irlanda elige ProSafe™ Dairygold Coop Society Ltd, una granja-cooperativa lechera y agrícola, se encuentra en Munster, en el corazón de la región de producción lechera más verde y fértil de Irlanda. Cada año, la cooperativa procesa unos 960 millones de litros de leche de 3000 proveedores, lo que representa cerca del 18 % de la producción de leche irlandesa. Dairygold es conocida por estar a la cabeza de la eficiencia en la producción lechera desde su posición como segundo procesador de leche del país. La leche se usa para producir y suministrar productos lácteos básicos, quesos y derivados y alimentos. La cooperativa elabora además productos especialmente diseñados para la industria alimentaria y de bebidas, incluido el mercado de la nutrición infantil, para el que la leche se deshidrata para transformarla en leche en polvo. Calidad y conformidad

A lo largo de los años, Dairygold ha invertido mucho en la modernización de sus plantas y operaciones y se ha convertido en un proveedor líder en el sector de la leche infantil de Irlanda, que suministra en torno al 16 % de la producción mundial. Dairygold, con cinco plantas de producción, deseaba mejorar la gestión de los filtros y la calidad del aire en sus instalaciones. Ross Dumigan

de Camfil Ireland se puso en contacto con Dairygold para hablarles de la gama de productos Prosafe y mantuvo reuniones con varias personas del grupo que decidieron que contar con un único proveedor de productos certificados sería la opción perfecta para Dairygold. Por qué se seleccionó ProSafe

Camfil Ireland realizó estudios de las plantas con todos los interesados y se determinó que, como siempre, la calidad tenía la máxima importancia. El rendimiento certificado de la gama ProSafe satisface las necesidades concretas de cada centro y por ese motivo fue seleccionada por Dairygold. Además, Camfil certifica los filtros ProSafe según los estándares más estrictos del sector alimentario con una trazabilidad total, lo que facilita las auditorías de la U.S. Food and Drug Administration (FDA) y de los clientes. Dairygold también apuesta por la sostenibilidad en todos sus centros de producción y los sistemas de ventilación de sus plantas usan hoy menos energía gracias a los filtros ProSafe, que tienen además una vida útil superior a la de sus competidores, como Camfil ha demostrado. La gama de productos Prosafe era una de las iniciativas propuestas. Dairygold los utiliza desde junio de 2015 y se han convertido en el sistema estándar de la planta.

Merial cambia a Opakfil™ ProSafe para incrementar el ahorro Merial, parte del Grupo Sanofi, ofrece una completa gama de productos diseñados para mejorar la salud, el bienestar y el rendimiento de los animales. La planta que la compañía tiene en Lyon-Porte-des-Alpes, Francia, es el principal centro de producción de vacunas veterinarias de Europa y también el principal centro de producción orgánica de Merial. Cada año se producen y se exportan unos 80 millones de viales de vacunas para perros, gatos, caballos, cerdos, reses, ovejas y aves. Además, la planta produce y transforma antígenos en sustancias farmacéuticas y formula y distribuye ingredientes activos de las otras plantas de producción europeas de Merial.

Para optimizar los filtros F7 de las unidades de tratamiento del aire (AHU) 70 de Merial y lograr reducir el consumo energético y el coste total de propiedad, Camfil France comparó hace poco los costes energéticos de una AHU equipada con seis filtros F7/ E10/H13 de un competidor. El análisis se llevó a cabo en tres pasos e incluyó simulaciones con el so�tware LCC de Camfil, un ensayo de laboratorio y una prueba de monitorización in situ. Esta estrategia se utilizó para identificar la mejor opción para las AHU en la primera fase de filtración en la planta de Merial.

Beneficios documentados

Primero, el so�tware LCC de Camfil se usó para comparar el coste total de propiedad que los seis filtros F7 actuales con Opakfil ProSafe tenían para Merial. Después del análisis, el ahorro anual estimado para una AHU reduciría la factura energética de Merial de 7858 kW/h con los filtros actuales a 4872 kW/h con Opakfil ProSafe, lo que supone un ahorro de costes de 209 euros con un precio de electricidad de referencia de 0,07 euros/kWh. En la segunda fase del análisis, el laboratorio de Camfil comparó la pérdida de carga con el flujo de aire y determinó que la diferencia de pérdida de carga entre el filtro de la competencia y Opakfil ProSafe era de 15 Pa a 3400 m3/año. Esto demostró que OpakFil ProSafe usaría menos energía a lo largo de su vida útil. Para verificar los resultados del laboratorio, la tercera fase del análisis incluyó una prueba in situ de seis meses de duración que indicó un rápido incremento de la pérdida de carga en los filtros del competidor debida a su menor capacidad de contención del polvo. Además, los filtros de la competencia experimentaron una pérdida rápida de presión positiva que hubo que compensar aumentando la velocidad de los ventiladores. La prueba in situ demostró que el ahorro en los costes operativos totales era aún mayor de lo estimado, de al menos 276 euros al año para cada AHU equipada con seis filtros Opakfil ProSafe. Merial ha cambiado ya a Opakfil ProSafe. Como resultado de la menor pérdida de carga inicial del filtro y de su menor velocidad de obstrucción, Opakfil ProSafe dura aproximadamente dos veces más, lo que supone menos cambios y menos residuos. Merial también ha experimentado una mejora de la productividad como consecuencia de la reducción de las interrupciones de la producción. AirMail Nº 2 2015 9

Soluciones plug-and-play para una IAQ excelente La completa gama de limpiadores y purificadores de aire de Camfil está ganando terreno como solución plug-and-play eficaz para eliminar la calidad del aire interior (IAQ) deficiente en la industria y en las oficinas. Las partículas pequeñas transportadas por el aire pueden causar grandes problemas de calidad del aire interior (IAQ), y un número cada vez mayor de industrias y empresas están descubriendo las ventajas de los limpiadores y purificadores de aire de Camfil como medio para combatir los problemas de contaminación en interiores. Con este fin, Camfil ofrece dos gamas: limpiadores de aire para grandes espacios industriales y procesos de producción y la línea City de purificadores de aire autónomos para oficinas y otros espacios pequeños. Estos productos, equipados con los filtros HEPA más eficientes del mercado, son soluciones de purificación del aire adaptadas a cada ubicación. El resultado final es un entorno de trabajo saludable y productivo que protege a los ocupantes, los equipos y los productos del polvo, la suciedad y los contaminantes transportados por el aire. Limpiadores de aire para espacios grandes

La gama de purificadores de aire industriales de Camfil se utiliza sobre todo

10

AirMail N.º 2 2015

en almacenes, centros logísticos, salas de servidores, plantas de embotellado, plantas cerveceras, centros de producción de alimentos y otras plantas de fabricación para controlar las fuentes locales de contaminantes del aire y limpiar los espacios de trabajo en los que hay una gran cantidad de polvo. Los limpiadores de aire cuentan con un amplio reconocimiento internacional por su eficaz filtración del aire, la versatilidad de sus aplicaciones, su bajo consumo energético y su bajo nivel de ruido. Los filtros HEPA Absolute™ limpian el aire de un modo eficiente hasta el nivel de las nanopartículas con el fin de reducir los gastos de mantenimiento y reparación de las máquinas y la planta, de proteger los productos finales y los artículos almacenados y de reducir la necesidad y el coste de las limpiezas frecuentes. Eliminan el humo del tabaco y las soldaduras, el polvo de la construcción, los asbestos y partículas de todos los tamaños, incluidas las ultrafinas. Los tres modelos de la gama industrial cubren la mayoría de las necesidades de las plantas e incluyen

una unidad oculta para las cabinas y dos modelos grandes que se pueden instalar como unidades de suelo, de pared o de techo. Gama City para espacios pequeños

La concienciación sobre la contaminación del aire y la mala calidad del aire interior en áreas urbanas ha llevado al desarrollo de la gama City de purificadores de aire autónomos de menor tamaño de Camfil para filtrar el aire de las habitaciones en una extensa selección de edificios e instalaciones en los que el aire interior puede llegar a estar más contaminado que el de cualquier calle de la ciudad. Los purificadores se usan normalmente en hospitales, museos, centros quirúrgicos, oficinas, gimnasios y otras áreas. La gama incluye tres purificadores de aire para espacios de entre 30 y 300 metros cuadrados de superficie. Hay varios modelos (véase City M en la página 11) que utilizan filtración combinada molecular y de partículas para eliminar también los olores y algunos gases moleculares como la contaminación del aire producida por el tráfico.

Salud en una caja

Como en el caso de los limpiadores de aire, la mejora de la calidad del aire obtenida con los purificadores de aire de Camfil hace que el entorno de trabajo sea más saludable para los empleados, lo que se traduce en menos días de baja por enfermedad, en una mejora del bienestar y en el alivio de síntomas típicos de la mala calidad del aire como dolores de cabeza, tos, reacciones alérgicas, problemas respiratorios, irritación de los ojos, náuseas y erupciones en la piel. Los purificadores de aire son un complemento en la oficina que los empleados apreciarán de verdad. Visite el sitio web de los limpiadores y purificadores de aire de Camfil en www.camfil.com/Air_Purifiers_And_ Cleaners/ para obtener más información y folletos sobre estos productos.

N O V E D A D E S Y T E M A S D E S TA C A D O S

Aire urbano limpio con City M

Adiós al aire de mala calidad Razones por las que los clientes están instalando limpiadores de aire: • Empleados más sanos: una IAQ deficiente afecta a la salud y al bienestar. Como se ha demostrado en diversas investigaciones, una IAQ elevada y un entorno interior limpio mejoran el rendimiento laboral. En espacios de trabajo con polvo y suciedad, los limpiadores de aire eliminan los problemas que causan dolores de cabeza, asma y otras dolencias respiratorias. Esto reducirá también el número de días de baja por enfermedad. • Filtros mejores: los filtros Absolute™ cuentan con etiquetado medioambiental y clasificación energética. A diferencia de los filtros electrostáticos e híbridos, no liberan sustancias químicas perjudiciales como el ozono y los radicales libres. Son los más eficientes del mercado desde el punto de vista energético y tienen una vida útil más baja con un coste total de propiedad menor y un volumen más bajo de residuos.

• Reducción de los costes energéticos para el sistema de ventilación: una purificación del aire eficiente permite recircular más aire interior y reduce la reposición de aire para limitar las necesidades de ventilación y calentamiento y ahorrar energía. • Una producción más eficaz: los limpiadores de aire se pueden instalar “quirúrgicamente” en las zonas de limpieza para suministrar un aire muy puro en áreas especialmente sensibles, lo que reduce el riesgo de interrupciones de la actividad. • Menos limpieza: un aire más puro significa menos polvo y suciedad. Las superficies permanecen limpias durante más tiempo.

En las áreas urbanas, los clientes aprecian City M por ser una solución eficaz y flexible para complementar los sistemas de ventilación existentes que tienen una filtración inadecuada o para purificar el aire en espacios sin un sistema central de tratamiento del aire. Las líneas depuradas, el color y el tamaño compacto de este purificador de aire facilitan su emplazamiento en cualquier tipo de sala de hasta 75 metros cuadrados de superficie. City M está equipado con un filtro de partículas Absolute (HEPA 13) y un filtro molecular con carbono activado. El aire se limpia en varias etapas de filtración para proporcionar un aire interior de excelente calidad. La gran superficie de filtración del paquete de filtros es 14 veces más densa que la de las marcas más comunes para una capacidad mucho más alta. El purificador de aire es tan eficiente que puede eliminar también contaminantes del aire de numerosas fuentes interiores, como el mobiliario, la pintura de la pared, los cosméticos, los ambientadores, las alfombras, los propelentes en aerosol, los bolígrafos y rotuladores, los materiales de construcción, las ceras, los abrillantadores, los plastificadores e incluso las personas. Filtra además los formaldehídos, los hongos y varios componentes orgánicos volátiles (COV). Los clientes valoran además City M porque es una solución más ecológica y sostenible, ya que los filtros tienen una eficiencia energética superior y requieren menos cambios, lo que se traduce en menos residuos de filtros.

Cuando el aire limpio es crucial Algunos procesos de producción son tan sensibles que es esencial monitorizar y controlar la calidad del aire interior circundante. Es el caso, por ejemplo, del sector alimentario y de las bebidas y del sector biomédico, en los que los productos se deben proteger frente a las partículas transportadas por el aire y los gases moleculares no deseados. Los procesos deben cumplir además con los estrictos requisitos higiénicos y legales de los organismos reguladores. En esos casos, la elección de filtros de aire de alta calidad se convierte en una decisión crítica.

Para responder a las necesidades de filtración de los sectores alimentario, de las bebidas y biomédico, Camfil ha desarrollado la gama de filtros de aire ProSafe™, que cumple unos estrictos requisitos de seguridad, trazabilidad y control. Los filtros ProSafe, probados y desarrollados según unas especificaciones precisas para todas las etapas de filtración, se fabrican con materiales que no contaminan los procesos de producción sensibles. Una solución fiable y segura

La serie ProSafe ofrece fiabilidad a los fabricantes que no pueden permitirse correr riesgos. Mientras que las industrias biomédicas necesitan que los filtros sean resistentes a los agentes descontaminantes, la de la alimentación y las bebidas necesita componentes que estén certificados para el contacto con alimentos. Los materiales de los filtros deben además ser inertes con respecto al crecimiento microbiano, pero a la vez deben estar libres de componentes químicos perjudiciales. La gama ProSafe combina y satisface todas estas exigencias en una completa familia de productos de filtro. El aire también es un ingrediente

La producción de alimentos está sujeta a una estricta regulación diseñada para evitar todos los posibles riesgos asociados con la contaminación po12

AirMail N.º 2 2015

tencial en los centros de producción. Estos problemas se reflejan en una legislación cada vez más dura y en una mayor exigencia de higiene adecuada en el sector de los alimentos y las bebidas por parte del mercado. Cuando la salud pública se ve amenazada por un peligro grave, los organismos nacionales responsables de garantizar la seguridad y el control sanitario de los alimentos pueden recomendar a las autoridades que apliquen las medidas de las políticas sanitarias establecidas. Estas medidas pueden incluir la retirada y la destrucción de alimentos o incluso el cierre temporal de la totalidad o parte de la planta de producción de la compañía negligente. Esto ha llevado a la comprensión de que el aire es hoy en día un “ingrediente” más de los alimentos y debe ser limpio y seguro para la producción. Teniendo en cuenta que el aire exterior puede transportar entre 200 y 1500 bacterias por metro cúbico, un sistema pequeño de aire acondicionado con una capacidad de 10.000 m3/h puede absorber cada hora entre 2 y 15 millones de bacterias y contaminar gravemente la producción de alimentos y bebidas. Casi cualquier producto alimentario contiene aire que debe ser limpio y estar libre de contaminantes, lo que requiere eta-

pas de filtración eficaces para que el aire de los procesos sea higiénico. Originado en la industria alimentaria

El concepto ProSafe nació en el sector de procesamiento de alimentos, y Camfil fue uno de los primeros fabricantes de filtros que probaron y certificaron su medios filtrantes con respecto al estándar EC 1935:2004 en Europa. Este marco normativo establece básicamente que los materiales que entran en contacto con la comida deben ser seguros y no trasferir sus componentes a los alimentos en cantidades que puedan ser perjudiciales para la salud humana o que cambien la composición de los alimentos de un modo inaceptable. Esto incluye directrices especiales como la Regulación de la Comisión 10/2011 para los materiales plásticos. La aprobación exige pruebas independientes para la migración de elementos perjudiciales como �talatos, aminas aromáticas y metales pesados en diversas condiciones típicas de los procesos alimentarios. Nada debe migrar al producto final. Para garantizarlo, Camfil solo usa materias primas específicas para los marcos de plástico de los filtros en lugar de plástico reciclado. Cumplir los requisitos higiénicos

La certificación inicial para el contacto con los alimentos llevó al posterior

desarrollo de otros filtros ProSafe con características de rendimiento idóneas para otros clientes, como el sector de las ciencias biomédicas. Al igual que los alimentos, los productos farmacéuticos o biofarmacéuticos también se ingieren y requieren un entorno de producción absolutamente higiénico. Los filtros de aire del sistema de ventilación de los procesos no pueden servir de base para ningún tipo de microorganismo. ProSafe cumple estos requisitos, y todos los filtros se certifican y se prueban para verificar que son inertes desde el punto de vista microbiano (estándar europeo EN ISO 846) y que son higiénicos (estándar alemán VDI 6022). Los procedimientos y las pruebas para certificar si los materiales cumplen estos requisitos son complejos y exhaustivos. Por ejemplo, el plástico de los marcos debe ser inerte desde el punto de vista microbiano para que las bacterias no puedan digerirlo ni crecer en él. Los filtros ProSafe se han probado y aprobado también para demostrar que están libres de componentes químicos perjudiciales (halógenos, formaldehídos, �talatos, bisfenoles) y que son resistentes a todos los procedimientos comunes de descontaminación y limpieza. Se garantiza la higiene en toda la cadena de suministro. Camfil va incluso un paso más

lejos y garantiza un empaquetado seguro suministrando los filtros ProSafe en bolsas de plástico higiénicas en la planta del cliente. Acceso instantáneo a la documentación

Los códigos QR de los productos y de sus envoltorios proporcionan acceso online instantáneo a todos los certificados almacenados en el sitio web especializado de ProSafe*. Además, muchos clientes del sector biomédico cuentan con varias plantas en todo el mundo y necesitan que Camfil responda a sus necesidades de filtración del aire tanto en el ámbito

local como en el global. La seguridad de una asociación a largo plazo viene respaldada por una capacidad documentada de analizar las necesidades y suministrar soluciones de filtración de aire integrales que están personalizadas y ofrecen un coste total de propiedad óptimo. Las soluciones de filtración del aire son además sostenibles para cumplir los nuevos requisitos de las autoridades con respecto al control del cambio climático y la implementación de políticas de eficiencia energética sin sacrificar la calidad del aire interior. Camfil ha desarrollado una gama de

so�tware para determinar con precisión los costes del ciclo de vida y simular la eficiencia y el tiempo de vida útil de las soluciones de filtración molecular en condiciones de funcionamiento reales. Para obtener más información, descargue los PDF de los folletos de Camfil sobre los sectores alimentario y biomédico desde www. camfil.com.

*Visite www.camfil.com/Products/Prosafe/ para ver los certificados de ProSafe, los folletos de los productos, las hojas de datos y los ejemplos de aplicaciones de los clientes.

LA FAMILIA PROSAFE La gama se compone actualmente del filtro de bolsa Hi-Flo™ ProSafe para la filtración preparatoria y de aire acondicionado; Hi-Cap™ ProSafe para eliminar las partículas más grandes; Opakfil™ ProSafe, que cumple los requisitos de seguridad más estrictos para la filtración preparatoria en las salas limpias; Absolute V™ ProSafe, un filtro HEPA compacto, y Megalam™, empleado como barrera final para la máxima protección de salas limpias. En 2016, la familia se ampliará con las versiones ProSafe de Ecopleat, M-Pleat y uno de los limpiadores de aire de Camfil para las instalaciones industriales.

VENTAJAS DE PROSAFE • Especialmente diseñados para garantizar la seguridad de los procesos en los sectores de alimentación y bebidas y en el biomédico. • Todos los filtros HEPA se someten en la fábrica a pruebas exhaustivas para eliminar las fugas potenciales. • Medios filtrantes de la máxima calidad que se prueban y se desarrollan siguiendo unas especificaciones muy precisas. • Aprobados para el contacto con los productos alimentarios (EC 1935:2004). • Impiden la contaminación microbiana (ISO 846). • Resistentes a la humedad y la corrosión para garantizar la higiene del sistema HVAC (VDI 6022). • Resistencia probada a las sustancias químicas empleadas para los procesos de limpieza y descontaminación en las salas limpias. • No contienen componentes químicos perjudiciales como los formaldehídos, los ftalatos y el bisfenol A. • Filtros ecológicos con una larga vida útil, una alta eficiencia y un gran potencial de ahorro energético.

AirMail N.º 2 2015 13

ES CU ELA DE F ILT RA C I Ó N D E C A M F I L : MÓ D UL O 6

ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Y ENERGÉTICOS

La gente suele ser muy cuidadosa con los alimentos y las bebidas que consume, pero rara vez es exigente con el aire que respira. Si nadie exige nada, la calidad del aire interior (IAQ) se pasará por alto. Una alta IAQ exige los filtros adecuados y el método de ventilación correcto. Sabemos que las partículas más perjudiciales del aire interior se originan en el aire exterior, y la única forma de impedir que se repartan por oficinas, escuelas, hospitales y otros edificios es detenerlas con filtros eficientes en las unidades de tratamiento del aire (AHU) del sistema de suministro de aire. En este módulo, nos centraremos en varias consideraciones medioambientales y energéticas importantes para la selección de los filtros. La energía es indestructible

Una fuente de energía es un recurso o fenómeno natural que se puede convertir en formas útiles de energía, como luz, movimiento y calor. Entre las fuentes se incluyen los biocombustibles, el gas natural, el carbón, la energía nuclear, el petróleo, el sol, el agua y el viento. Las unidades de medida son el julio (J) y el newton metro (Nm), aunque la caloría (Cal), el voltio amperio segundo (VAs) y el vatio hora (Wh) también se usan. La energía solo se utiliza y se transforma, nunca se “destruye”. La cantidad total de energía de un sistema cerrado siempre se conserva y solo se

puede transformar de una clase de energía en otra. Este hecho, la indestructibilidad de la energía, se conoce como “principio de conservación de la energía”. Usar energía cuesta dinero se genere como se genere y lo más probable es que ese coste siga en aumento en los años venideros. Pero los propietarios de los edificios pueden reducir sus costes energéticos de muchas formas, y una de ellas es usar los filtros de aire adecuados en el sistema de ventilación. Los ventiladores de las AHU consumen energía. Si los filtros tienen la pérdida de carga media más baja posible a lo largo de su vida útil, se puede obtener un ahorro importante. Pero siempre se debe tener en cuenta la función principal del filtro, limpiar el aire, antes de contemplar cualquier medida de ahorro energético. Determine siempre primero la calidad deseada para el aire suministrado e investigue después lo que puede hacer para ahorrar energía. Después están las consideraciones medioambientales. El tiempo durante el que un filtro se utilice en un sistema de ventilación (la fase de usuario) determinará su impacto medioambiental. El impacto es la

LOS SIGUIENTES MÓDULOS SE OFRECEN EN AIRMAIL:

cantidad de energía que el ventilador de la AHU usa para hacer que el aire atraviese el filtro de aire, lo que supone aproximadamente el 90 % de la huella medioambiental total de un filtro. Reducir la pérdida de carga media en el filtro es la medida más importante para mitigar este impacto medioambiental, porque afecta a la cantidad de energía que se utilizará. Los filtros certificados son los más eficientes

Para ahorrar energía, demasiadas personas cometen el error de cambiar los filtros F7 P certificados por otros filtros que, aunque tienen una pérdida de carga ligeramente menor, solo cumplen los requisitos de eficiencia de filtración del estándar de prueba (EN 779:2012) para los filtros F7. Un filtro F7 P certificado puede tener una eficiencia entre un 50 y un 60 % más alta (0,4 µm) que un filtro F7 estándar sin certificar. Además, los filtros tienen asignada una clasificación energética para indicar cuánta energía usará un ventilador para impulsar el aire a través de un filtro dado (véase el Módulo 5 del n.º 1 de 2015 de AirMail).

Análisis del coste del ciclo de vida útil (LCC)

La cantidad de energía que utiliza un sistema de ventilación se puede determinar fácilmente realizando un análisis LCC, en el que todos los costes de un sistema de ventilación se incluyen en el cálculo durante un periodo de tiempo especificado. Los análisis LCC solo tienen validez para los ventiladores controlados por presión que pueden ajustar su velocidad al incremento de la pérdida de carga a través de los filtros. Para ahorrar energía, es necesario reducir la velocidad del ventilador. Una buena elección de ventilador para un sistema de ventilación puede alcanzar una eficiencia total de aproximadamente el 50  %, pero si el ventilador y otros componentes se dimensionan de un modo incorrecto, la eficiencia puede caer fácilmente hasta el 20-35  %. (En Suecia, país de origen de Camfil, se estima que la eficiencia media total del sistema para los ventiladores es de aproximadamente el 33  %). Los análisis también indican que el coste de la energía empleada por un ventilador puede ser tres o cuatro veces más alto que el precio de compra de un filtro estándar.

Análisis LCC típico: tiempo de funcionamiento largo 100

Módulo 1: Contaminantes transportados por el aire: por qué necesitamos aire limpio

80

Módulo 3: Métodos de prueba y estándares Módulo 4: Ventiladores, flujos de aire y cálculos de energía Módulo 5: Sistemas de certificación Módulo 6: Aspectos medioambientales y energéticos Módulo 7: Elección del tipo de filtro adecuado Módulo 8: Sustitución y mantenimiento de filtros

14

AirMail N.º 2 2015

%

Módulo 2: Cómo funcionan los filtros de aire 60 40 20 0 Consumo energético

Coste del filtro

Coste de la limpieza

Coste del Eliminación de los mantenimiento residuos

La energía utilizada por el ventilador de la AHU representa la parte más importante de los costes operativos.

E SCU E L A DE F I LTR ACI ÓN DE CAMFIL: M ÓDULO 6

Por tanto, es importante examinar la pérdida de carga media cuando se selecciona un filtro. Puede determinar la pérdida de carga media real midiendo el filtro con regularidad a lo largo de su vida útil hasta que alcance su pérdida de carga final o su vida útil predeterminada y se cambie. El análisis LCC debe reflejar las condiciones de funcionamiento reales en la medida de lo posible. Con frecuencia, los cálculos usan la pérdida de carga media del filtro, que se determina tras varios años de mediciones. En los análisis LCC simplificados, las pérdidas de carga inicial y final se suman, y el total se divide por dos. Esto da una línea recta teórica. El cálculo será menos fiable, pero sirve en principio para comparar filtros que funcionan en las mismas condiciones.

Punto afilado

Bolsas paralelas

Pérdida de carga típica en un sistema de ventilación 100

Superficie bloqueada = Alto consumo de energía

80

Las bolsas cónicas son cruciales para la pérdida de carga y la eficiencia de la filtración.

%

60 40 20 0 Conductos

Filtros

Sistema de recuperación del calor

Bobinas de refrigeración

Bobinas de calefacción

Los filtros son los responsables de una gran parte de la pérdida de carga total en un sistema de ventilación.

Los filtros de aire son responsables de una buena parte de la pérdida de carga total en los sistemas de ventilación modernos y de una pérdida algo menor en los sistemas más antiguos. Dos filtros F7 pueden hacer el mismo trabajo de filtración, pero sus clasificaciones energéticas pueden ser muy diferentes y determinarán la elección final del filtro. Las diferencias importantes en las clases energéticas dependerán del diseño, el área y los medios del filtro, y también de la calidad de su fabricación. Una diferencia tan pequeña como 25 Pa en la pérdida de carga media a lo largo de toda la vida útil del filtro puede suponer un coste energético tan alto como el precio de compra inicial del filtro. Cuanto más baja sea la pérdida de carga media, menor será el coste energético. La elección correcta del filtro reducirá de manera natural el consumo de energía y el impacto medioambiental. Fabricar filtros es un arte

Fabricar filtros de alto rendimiento es complicado porque requiere conocimientos y recursos. Un fabricante debe asegurarse, sobre todo, de que el filtro cumple con su misión principal: filtrar el aire de un modo eficiente. La segunda tarea importante es lograr que el ventilador use la menor cantidad posible de electricidad. Para ello, se debe producir un filtro con la mejor clase energética posible con el fin de reducir al máximo la huella medioambiental. Los medios del filtro deben tener la máxima eficiencia en relación con la pérdida de carga a lo largo de la vida útil del filtro. Una pérdida de carga media baja es crucial para el consumo energético. La humedad elevada y la lluvia pueden

afectar negativamente al rendimiento del filtro. La pérdida de carga puede aumentar considerablemente para algunos materiales. El diseño del filtro tiene por tanto una enorme importancia. Coser una bolsa de filtro que tenga las puntadas de una longitud óptima no es tarea fácil. Quizás se podría fabricar el filtro óptimo, pero en la práctica, la fabricación de filtros consiste en producir cada día miles de filtros con un diseño perfecto. En cada clase de filtro, la velocidad del flujo de aire a través del medio filtrante determina el tamaño del área de filtrado total. Esto es válido para todos los tipos de filtros, incluidos los filtros de bolsa y los plegados. Se necesita un so�tware sofisticado para calcular un resultado óptimo. El filtro acabado debe pasar por las pruebas finales para medir su eficiencia y su pérdida de carga. Existen estándares que describen cómo se deben realizar las pruebas y el tipo de equipo de pruebas que se deben emplear. Hay pocos fabricantes de filtros que cuenten con este equipo de pruebas y la mayoría de las compañías pequeñas carecen de él. Eliminación ecológica de filtros

Cuando un filtro llega al final de su vida útil, se tiene que reemplazar, y el filtro usado se debe eliminar de un modo respetuoso con el medio ambiente y con la legislación local. La UE prohíbe enterrar los residuos de los filtros, por lo que todos los filtros se incineran con independencia de su composición. Los materiales plásticos y la madera se queman de forma natural con la ignición y generan poca energía que se pueda utilizar; en cambio, la incineración de los metales requiere la adición de energía. El impacto medioambiental, en términos de emisiones de CO2, es aproximadamente el mismo para estos materiales. Las partículas capturadas por el filtro durante su vida útil se incineran. Las partículas restantes se eliminan mediante el sistema de control de la contaminación del aire de la planta de incineración. La destrucción de los filtros usados siguiendo un procedimiento aprobado y controlado es esencial. La pequeña cantidad de energía producida o empleada por el proceso de incineración es una gota en el océano si se compara con toda la energía utilizada por el ventilador a lo largo de su vida útil para impulsar el aire a través del filtro. AirMail N.º 2 2015 15

Programa de IAQ para los olímpicos suecos La contaminación del aire es objeto de debate a menudo por la forma en que afecta a la salud y a la calidad del aire en general, pero también por el impacto negativo que tiene en el ­rendimiento de los atletas en las competiciones olímpicas. Para investigar este tema más a fondo, Camfil y el Comité Olímpico Sueco están colaborando con el fin de documentar y verificar cómo un aire interior limpio de alta calidad mejora el rendimiento de los atletas suecos antes de las Olimpiadas de Verano que se celebrarán en Río de Janeiro en 2016 y en el transcurso de las competiciones. El estudio evaluará en particular en qué medida los atletas se recuperan mejor y más deprisa si respiran aire interior limpio después de competir intensivamente e inhalar una concentración más elevada de contaminantes del aire cuando realizan un gran esfuerzo físico.

ración con el Karolinska Institute y el equipo médico del Comité. En el estudio se están utilizando varios productos de Camfil, incluidos los purificadores de aire City M y City S para los hogares de los atletas y filtros de bolsa como City-Flo™ para las unidades de tratamiento del aire de los sistemas de ventilación de las instalaciones de entrenamiento. Antes de las Olimpiadas, Camfil organizará además un seminario web para ofrecer a los atletas más información sobre la IAQ y sobre los riesgos de respirar contaminantes dañinos. Cinco atletas a estudio

Actualmente se está estudiando el rendimiento de cinco atletas suecos de élite. Además, se está monitorizando y midiendo la calidad del aire

interior con las herramientas y los equipos de IAQ de Camfil. El Karolinska Institute está realizando pruebas con biomarcadores para evaluar cómo se beneficia el proceso de recuperación del atleta del aire limpio. Para mejorar el proceso de recuperación durante las Olimpiadas de Río que tendrán lugar el año próximo, todos los equipos suecos disfrutarán de un entorno con aire limpio mientras vivan y duerman en la Villa Olímpica. Los resultados del programa de IAQ se documentarán en una hoja técnica para los atletas que el Comité Olímpico Sueco podrá incorporar en su programa oficial y en sus recomendaciones.

Programa de IAQ

El equipo de I+D de Camfil está ­dirigiendo el programa de IAQ para el Comité Olímpico Sueco en colabo-

www.camfil.com